Иностранный язык (профессиональный)

Горбань Елена Евгеньевна

*InstructorProfile(zh-CN)*

内容描述: Курс обучения предполагает формирование лингвистической, дискурсивной и социокультурной компетенции магистрантов, приобщение к культуре стран изучаемого языка, приобретение навыков профессиональной речи на иностранном языке, развитие навыков перевода текстов по специальности. Курс включает: обзор грамматики, методики чтения и подготовки к письменной работе, написание эссе, методики аудирования и говорения.

贷款数: 3

Пререквизиты:

  • Иностранный язык

*СomplexityDiscipline(zh-CN)*:

*TypesOfClasses(zh-CN)* *hours(zh-CN)*
*Lectures(zh-CN)*
*PracticalWork(zh-CN)* 30
*LaboratoryWork(zh-CN)*
*srop(zh-CN)* 15
*sro(zh-CN)* 45
*FormOfFinalControl(zh-CN)* экзамен
*FinalAssessment(zh-CN)* устный экзамен

零件: Вузовский компонент

循环次数: Базовые дисциплины

Цель
  • Целью курса для магистрантов «Иностранный язык (профессиональный)» является совершенствование коммуникативно-межкультурной компетенции до уровня международного стандарта в различных областях профессиональной и научной деятельности.
Задача
  • формирование и развитие коммуникативной компетенции (лингвистиче-ской, социолингвистической, социокультурной, стратегической, дискурсивной и прагматической), необходимой для осуществления профессиональной деятельности;
  • формирование достаточного уровня владения профессиональным иностранным языком для осуществления письменного и устного информационного обмена, необходимого в научной деятельности;
Результат обучения: знание и понимание
  • Должны знать: - структуру и основы построения письменных и устных текстов по профессиональной тематике; - функциональные характеристики устных и письменных текстов по специальности, в том числе научно-технического характера.
Результат обучения: применение знаний и пониманий
  • Должны уметь: - анализировать и синтезировать информацию по заданной теме, преобразовывать ее в устное или письменное высказывание в контексте темы исследования; - устанавливать причинно-следственную связь, строить рассуждение, делать выводы (путем индукции, дедукции и аналогии) и делать аргументированный вывод; - подводить итоги исследования, находить подтверждение в различных источниках, выбирать материал для защиты своего исследования; - комментировать полученную информацию с учетом жанровых особенностей текста и поставленной проблемы, формулировать точку зрения автора и давать аргументированное мнение.
Результат обучения: формирование суждений
  • Должны иметь следующие представления: - ведение конструктивного диалога для достижения максимально возможной эффективности цели; - подготовка проектных заданий на иностранном языке; - работа с сайтами на иностранном языке; - выполнение различных логических операций.
Результат обучения: коммуникативные способности
  • При изучении дисциплины формируются как общие, так и специальные коммуникативные навыки: - логико-структурная целостность; - владение техническим содержанием речи; - лингвистическая правильность речи; - выполнение плана коммуникаций; - владение профессиональным языком; - чтение и понимание аутентичной литературы для специальных целей; - ведение дебатов, дискуссий на определенные темы.
Результат обучения: навыки обучения или способности к учебе
  • Помимо языковой подготовки, курс имеет образовательные и воспитательные цели: - обработка большого количества иноязычной информации с целью сбора материала для написания магистерской диссертации или ее части на изучаемом языке; - расширение кругозора; - воспитание толерантности.
*TeachingMethods(zh-CN)*

Case-study

Методы проблемного обучения

Опережающая самостоятельная работа

Проектный метод

Поисковый метод с использованием ИКТ

*AssessmentKnowledge(zh-CN)*

Преподаватель проводит все виды работ текущего контроля и выводит соответствующую оценку текущей успеваемости обучающихся два раза в академический период. По результатам текущего контроля формируется рейтинг 1 и 2. Учебные достижения обучающегося оцениваются по 100-балльной шкале, итоговая оценка Р1 и Р2 выводится как средняя арифметическая из оценок текущей успеваемости. Оценка работы обучающегося в академическом периоде осуществляется преподавателем в соответствии с графиком сдачи заданий по дисциплине. Система контроля может сочетать письменные и устные, групповые и индивидуальные формы.

*Period2(zh-CN)* *TypeOfTask(zh-CN)* *Total(zh-CN)*
1  *Rating(zh-CN)* говорение 0-100
письмо
чтение
аудирование
глоссарий по теме исследования
2  *Rating(zh-CN)* говорение 0-100
письмо
чтение
аудирование
глоссарий по теме исследования
*TotalControl(zh-CN)* экзамен 0-100
*PolicyAssignmentTask(zh-CN)*
*TypeOfTask(zh-CN)* 90-100 70-89 50-69 0-49
Excellent *Grade4(zh-CN)* *Grade3(zh-CN)* *Grade2(zh-CN)*
Устное или письменное задание по темам практических занятий. Даны полные ответы на вопросы. Ответ логически построен. Используются правильные языковые средства. Ответы на вопросы даны, но есть 3-4 ошибки.. Ответ в основном логически построен. Задание выполнено частично. Ответы на вопросы неполные. В ответе более 3-4 ошибок. Ответ неполный. Ответ не соответствует требованиям. Ответ логически не построен. Есть множество ошибок.
*EvaluationForm(zh-CN)*

Итоговая оценка знаний обучающего по дисциплине осуществляется по 100 балльной системе и включает:

  • 40% результата, полученного на экзамене;
  • 60% результатов текущей успеваемости.

Формула подсчета итоговой оценки:

И= 0,6 Р12 +0,4Э
2

 

где, Р1, Р2 – цифровые эквиваленты оценок первого, второго рейтингов соответственно; Э – цифровой эквивалент оценки на экзамене.

Итоговая буквенная оценка и ее цифровой эквивалент в баллах:

Буквенная система оценки учебных достижений обучающихся, соответствующая цифровому эквиваленту по четырехбалльной системе:

Оценка по буквенной системе Цифровой эквивалент Баллы (%-ное содержание) Оценка по традиционной системе
A 4.0 95-100 Отлично
A- 3.67 90-94
B+ 3.33 85-89 Хорошо
B 3.0 80-84
B- 2.67 75-79
C+ 2.33 70-74
C 2.0 65-69 Удовлетворительно
C- 1.67 60-64
D+ 1.33 55-59
D 1.0 50-54
FX 0.5 25-49 Неудовлетворительно
F 0 0-24
Темы практических занятий
  • Виды академического письма и его особенности
  • Основы академического письма и устной речи
  • Критическое чтение и обзоры литературы по теме диссертации
  • Виды словарей (синонимы, антонимы, идиомы, фразовые глаголы, глоссарий)
  • Точность в письменной форме
  • Пунктуация
  • Использование слов-связок логического изложения в английском языке
  • Основные правила написания эссе
  • Основные правила написания изложения
  • Развивающие и поддерживающие сообщения детали в письменном и устном научном докладе: описание
  • Развивающие и поддерживающие сообщения детали в письменном и устном научном докладе: пояснение
  • Развивающие и поддерживающие сообщения детали в письменном и устном научном докладе: использование стратегий убеждения
  • Аннотация
  • Стратегии написания научных работ (сбор информации, анализ, оценка источников)
  • Использование новейших технологий для устных выступлений (постеры и презентации)
Основная литература
  • 1. Горбань Е.Е. Иностранный язык (профессиональный). Методические указания для СРМП и СРМ магистрантов технических специальностей / Е.Е. Горбань, Е.Ф. Ней / ВКГТУ.- Усть-Каменогорск, 2020.-88 с. 2. Горбань Е.Е. Academic English: Reading and Writing (PhD Course): Уч.пособие / ВКТУ. - Усть-Каменогорск, 2023. – 107 с.
Дополнительная литература
  • 1.McVeigh J., Bixby J. Q:Skills for Success: Reading and Writing. – Oxford University Press, 2018. 2.Tamzen Armer. ‘Cambridge English for Scientists’ - Cambridge University Press. 2019. 3.Mark Ibbotson. ‘Cambridge English for Engineering’ Cambridge University Press. - 2020